Opeens heb je te maken met kanker, van de ene op de andere dag. Je hoort iets over 'carcinoïd tumoren' maar je snapt er weinig van. De gebruikte taal is moeilijk te begrijpen. Wat een geluk. Er zijn mensen die ons op weg helpen, familieleden, de thuiszorg, artsen. De eerste maanden lopen er vele onderzoeken, het ene na het andere,Mijn vrouw wordt zieker, er ontstaan complicaties. Wat een geluk. Daar is het Erasmus Medisch Centrum in Rotterdam, dat uitkomst biedt. Specialisten buigen zich over het probleem, een soort kanker, die vrij zeldzaam is. Voor ons wordt het steeds moeilijker, want hoe komen we in Rotterdam?
Wat een geluk. De zorgverzekeraar levert alle mogelijkheden aan, we krijgen adviezen over hetverblijf in Rotterdam, want het kan minstens een week gaan duren. Het ziekenvervoer wordt geregeld met een taxibedrijf. De taxichauffeur is zeer behulpzaam enbrengt ons tot op de afdeling waar we moeten zijn. Wat een geluk. Ik wist niet hoe ik in Rotterdam op bezoek bij mijn vrouw moest komen. Daar valt mij iets moois in de schoot,namelijk het aanbod om naar het Familiehuis Daniel den Hoedte komen. Daar kan ik verblijven, zolang ik maar wil, en ik word elke dag per taxi vervoerd. Wat een geluk. Veel vrijwilligers verrichten er prachtig en dankbaar werk. Zij zorgen voor me alsof ik familie van hen ben, of een goede vriend. Alles doen ze voor mij, koffie zetten, de was, strijken, poetsen. Ongelooflijk, ik ben zeer verheugd, ondanks de pijn en het verdriet over mijn vrouw. Wat een geluk bij een ongeluk. Dat het Familiehuis Daniel den Hoed bestaat!
Lieve allemaal,Petje af voor jullie!! Ongelofelijk wat jullie met z’n allen voor mij hebben betekend. Het is geweldigdat er een Familiehuis is waar je terecht kunt als je leven op z’n kop staat. Er zijn geen woordenom uit te drukken hoe blij ik ben dat ik samen met mijn man Jack naar huis kan. Nogmaals héélhartelijk dank! Vergeten zal ik jullie nooit. Heel veel liefs en groetjes, Jack en Helga Evers
De familie Wederfoort wil jullie allemaal bedanken voor de mooie verrassing dat de kinderen vanuitCuraçao konden komen! Æ Na 5 lange maanden konden we onze kinderen weer zien! Het wasemotioneel, fantastisch, we zullen jullie nooit vergeten! Een verrassing waarvoor we ons levenlangdankbaar zullen zijn! We moeten nog blijven door de gezondheid van mijn man. De behandelingduurt iets langer! Maar in naam van God komt het goed!
We hebben fantastische dagen gehad met de kinderen. Ze hebben zó genoten. Hier in hetFamiliehuis voel je je thuis, als je ver van huis bent! De mensen zijn zo lief, zo aardig en ze zorgengoed voor ons.
We willen graag dat iedereen die dat kan een donatie geeft aan het Familiehuis! Het bestaat alleendankzij schenkingen van bedrijven instellingen, kerken, clubs, scholen, fondsen, verenigingen enparticulieren! Wat je nu geeft in de naam van God krijg je een- of tweemaal zo veel terug!
Masha masha danki!Edsel en Clarina Wederfoort
Hoi allemaal,Vriendelijkheid en medeleven,helpen als het kan,dat is meer dan woorden zeggen,dat is een beetje houden van. Bij blijdschap en verdrietbij goede en slechte berichten,een kopje koffie en even wat praatzorgen dan, dat het snel weer beter gaat. Dat is hoe wij het ervaren,de laatste 3 jaren. De ene keer verblijven wij lang,de andere keer maar even,maar het Familiehuis en jullie allen,hebben voortaan een plaatsje inons hart en in ons leven. Daarom willen wij jullie allenheel hartelijk danken!!!Kees, Marianne, Jeroen en Mariella de Kort
Van 9 t/m 13 mei 2006 waren wij hier te gast i.v.m. de operatie van onze (schoon)vader. Hartelijkdank voor de gastvrijheid! Het huis ziet er keurig uit. De vrijwilligers benaderen je van begin toteind hartverwarmend. Voor dit verblijf hebben we onze vakantie moeten annuleren. Het verblijfhier was zeker geen vakantie, maar het Familiehuis benadert wel een goed alternatief ervan. Veelzegen over dit prachtige werk toegewenst,Annie en Kees Droger
(.) Ik voel me welkom hier, veilig en er is veel aandacht voor details! Ik zou voor de mensen inAfghanistan hetzelfde wensen. Ik weet dat ik morgen een ‘luxe’ operatie krijg, terwijl er daar aanbasale voorzieningen van alles ontbreekt. Ik respecteer daarom alle aandacht en zorg die ik hierals kankerpatiënte in het nu en in het verleden kreeg. Dit huis is geweldig, luxe en troostend. Hulde aan alle medewerkers! Mevr. van der Sar
Mijn dankbaarheid voor jullie gastvrijheid en zorg heb ik geprobeerd weer te geven in het volgendegedicht:
In dit Familiehuis dat dooreen meer aan zorg en sfeermeehelpt in ons gezamenlijk verweerwaarbij zoveel gemisten ook verloren
kunnen wij overwinnentemidden van de steun vanzoveel gelijkgezindenvechtend met en naasthun zo intens beminden’
Nu voorlopig een eind is gekomen aan de reeks bestralingen die ik moest ondergaan, is ook eeneind gekomen aan mijn verblijf in het gastvrije Familiehuis. Het is ons echter een behoefte om viadeze brief u en alle vrijwilligers die het Familiehuis en gasten met zoveel hartelijkheid entoewijding omringen ook schriftelijk nog eens bedanken. Wij zijn zeer onder de indruk van de betrokkenen die het Familiehuis laten functioneren, omdat huninspanningen ten bate van zieke medemensen en hun familie een zo inspirerend en hoopvol tekenvormen in onze samenleving waar zulke tekenen van naastenliefde niet altijd zo talrijk zijn. Zijmaken het verblijf in Rotterdam heel indrukwekkend. Met onze hartelijke groet,Familie Tamse
Aan alle (ook de viervoeter) engelen van het Familiehuis. Wij danken jullie voor de hulp,vriendelijkheid en rust die we de afgelopen vijf weken vonden in het bijna-thuis-huis. Familie Spronk
Satzung der Stadt Bad Orb zur Sicherung von Gebieten mit Fremdenverkehrsfunktion Der I. Nachtrag vom 21. Juni 1995 ist in dieser Fassung eingearbeitet. Aufgrund der § 5 und 51 der Hessischen Gemeindeordnung (HGO) vom 25.03.1952 (GVBl. S 11) in der Fassung vom 01.04.1981 (GVBl. I S. 66), zuletzt geändert durch Gesetz vom 21.12.1988 (GVbl. I S. 419) und des § 22 des Baugesetzbuches vom 08.12.19
EL CARTEL DEL SKA, UN SISTEMASONORO-RESISTENTE. La música como posibilidad de integracionesalternativas. Entrevista a Iván UlloaAv. 32 No. 13-45, piso 3, Bogotá, Colombiatel. (57-1) 2 32 23 [email protected] un escenario como Bogotá es posible encontrar expresiones juvenilesurbanas que enuncian posturas de resistencia desde diversas manifestacionesartísticas y adelantan un traba